وبلاگ

توضیح وبلاگ من

موضوع: "بدون موضوع"

پایان نامه رشته زبان انگلیسی:Familiarity of Iranian ESP Teachers and Learners with Academic Rhetoric Within a Systemic Functional Grammar at Graduate Level

متن کامل پایان نامه مقطع کارشناسی ارشد رشته :زبان انگلیسی

 

عنوان : Familiarity of Iranian ESP Teachers and Learners with Academic Rhetoric Within a Systemic Functional Grammar at Graduate Level

 

 

 

 

 

Islamic Azad University

 

Ilam, Iran

 

Faculty of Humanities

 

 

 

Department of English Language Teaching

 

Thesis

 

Submitted in Partial Fulfillment of the

 

 

 

Requirements for the Degree of Master of Arts in

 

Teaching English as a Foreign Language

 

 

 

Subject:

 

Familiarity of Iranian ESP Teachers and Learners with Academic Rhetoric Within a Systemic Functional Grammar at Graduate Level

 

 

 

Thesis Supervisor:

 

Azizifar Ph

 

 

 

Thesis advisor:

 

Gowhary Ph.D

 

 

 

August 2014

 

 

 

(در فایل دانلودی نام نویسنده موجود است)

 

تکه هایی از متن پایان نامه به عنوان نمونه :

 

(ممکن است هنگام انتقال از فایل اصلی به داخل سایت بعضی متون به هم بریزد یا بعضی نمادها و اشکال درج نشود ولی در فایل دانلودی همه چیز مرتب و کامل است)

 

 

TABLE OF CONTENTS

 

Chapter 1: Introduction. 2

 

1.1 Introduction. 3

 

1.2 Statement of the Problem.. 6

 

1.3 Significance of the study. 7

 

1.4 Research Questions. 8

 

1.5 The Research hypothesis. 8

 

1.6. Definitions of the Technical Terms Used in the Study. 8

 

1.6.1 Systemic Functional Grammar (Halliday) 8

 

1.6.2 Rhetoric. 11

 

1.6.3 Teaching English for Specific purposes (ESP) 12

 

1.7 Outline and the organization of the study. 15

 

Chapter 2: Review of the related literature

 

2.1. Overview.. 17

 

2.2. SYSTEMIC FUNCTIONAL GRAMMAR (SFG) 17

 

2.3. ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES (ESP) 21

 

 

Chapter 3: Methodology

 

3.1. Overview.. 34

 

3.2. Research design. 34

 

3.3. Participants. 35

 

3.4. Instrumentation. 35

 

3.5. Data collection procedure. 38

 

3.6. Data Analysis. 38

 

Chapter 4: Results and Discussion

 

4.1. General overview.. 41

 

4.2. The Descriptive Statistics of participants. 41

 

4.3. Test data normality. 42

 

4.4. Description of the data and variables. 44

 

4.4.1. Distribution of respondents according to gender: 44

 

4.4.2. Frequency distribution of respondents by education level 46

 

4.4.3. Distribution of respondents according to age. 47

 

4.5. Frequency distribution of respondents in terms Rhetoric and Systemic Functional Grammar usage  48

 

4.4 The graph shows these distribution: 49

 

Discussion. 56

 

Chapter 5: Summary and Conclusion

 

5.1 Overview.. 59

 

5.2. Summary. 59

 

5.3. conclusion. 60

 

5.4. Implications. 60

 

5.5. Limitation of the study. 61

 

5.6. Directions for future studies. 61

 

References. 62

 

Appendices

 

Appendix 1. 71

 

Appendix 2. 74

 

 

List of tables

 

Table1 (3.1): 37

 

Table (4.1 )Frequency distribution of participants. 41

 

Table (4.2) test data normality. 42

 

Table (4.3) test data normality. 44

 

Table (4.4) Frequency distribution of respondents by gender 45

 

Table (4.6) Frequency distribution of respondents by age. 47

 

. 50

پایان نامه

 

 

Table (4.9)The t-test is used to verify this hypothesis. 51

 

Table(4.10) Independent Samples Test 51

 

Table(4.11) Group Statistics. 52

 

Table(4.12) Independent Samples Test 53

 

Table(4.13) RHETORIC AND SFG.. 54

 

Table(4.14) Group Statistics. 55

 

Table(4.15) Independent Samples Test 56

 

 

 

List of abbreviation

 

 

Abstract

 

Publication of research articles (RAs) in English seems a challenging task for native and non-native writers. The acquisition of rhetorical structure and function grammar can be very helpful for academicians to achieve the wanted goal which is, of course, the Publication of their RAs. This study aims to investigate the current level of familiarity to academic rhetoric within a systemic functional grammar among the Iranian ESP teachers and ESP course learners. The participants of the study consist of 10 ESP teachers and 85 learners at M.A and PhD level at Ilam state university and Islamic Azad university of Ilam. Data collected through self-report questionnaires with 22 items. The finding of this study revealed that the familiarity of ESP teachers with structures is too high and learners are high.

 

Keywords: Academic Rhetoric, Systemic Functional grammar, ESP teachers, ESP course learners

 

Chapter 1

 

Introduction

 

  1.1 Introduction

 

Writing has become central in today’s schools and universities as a measure for academic success. Students work hard to learn how to make more informed decisions about their writing and gain more control over improvement of English writing skill (Jahin, 2012). Therefore, the acquisition of rhetorical structure and function grammar (Halliday, 1985) can be very helpful for academicians to achieve the wanted goal which is, of course, the publication of their research articles (RAs). One of the main concerns of the writers is the publication of research articles which can reward their authors and writers high reputation and become a kind of motivation for them to perpetuate the advancement in their vocations (Kanoksilapatham, 2007).

 

These worthwhile issues have urged writers to focus on writing for publication. However as long as writing is regarded to be a culturally bounded phenomenon (Kaplan,1966) publication of research articles in English seems a challenging task for native and non-native writers. Therefore, for a long time academic genre analysis has been announced to assist writers to come up with their wishes. The kernel organization of segments of RAs can to a great extent determine their publication (Belcher & Braine, 1995; Swales, 1990; Kelly & Bazerman, 2003). There are some influential factors in an acceptable organization of academic texts, one of which is the realization of academic conventions. It is generally believed that being aware of principles dominating the standardized structure of academic research articles can lead to successful publication. Acquisition of rhetorical structure and functional grammar (Halliday, 1985) can be very helpful for academicians to achieve the wanted goal which is indeed, the publication of papers. Pedagogic materials exist for teaching these skills but to date. There has been little interactive online assistance available. (Susan Birch.Becaas&Ray cook).

 

The tools and skills need to develop such a knowledge or capacity(skills) include: Traditionally, doctoral students are expected to pick up the conventions of scientific writing by reading articles published in their field, by participating more and more within the community and by collaborating with more expert writers and colleagues( Lave & Wenger 1991). By writing article and getting feedback, their writing gradually improves and becomes more mature (Berkenkotter, Huckin&Ackerman 1991). Text books such as those by Swales and Feak (1994, 2000) and Weissberg and Buker (1990) have provided useful information for writing courses and further advice is given in style guide. However it would be useful if such information could be made more easily available a ready to be integrated into their own drafts. Another tool is the Objective of Tyos (type your own script http://www.tyos.org is to highlight rhetorical strategies and linguistic choice within a corpus of scientific writing. (Susan Birch.Becaas&Ray cook). So this familiarity can be very helpful to achieve the wanted goal in writing for both ESP teachers and learners.

 

Writing not only as a particularly challenging discipline but as the singly most difficult aspect of English language acquisition. Writing presents difficulties for non-native speakers of English for a number of reasons; grammatical accuracy issues are a constant focus. However, the problem of producing purposeful and practical documents should not be overlooked.

 

Worldwide, much has been written regarding the role of affective learner related variables, such as writing apprehension (Huang, 2009; Lee, 2005; Rubin, Katznelson & Perpignan; 2005; Ozturk & Cecen, 2007; etc.) and its effect on the writing process. Writing anxiety is a “fear of the writing process that outweighs the projected gain from the ability to write” (Thompson, 1980:121) and which clearly negatively affects writing performance (Pajares & Johnson, 1994; Atay & Kurt, 2006; etc.) Research has shown a consistent relationship between writing apprehension and a variety of measures of competence in English. High apprehensive score lower on standardized tests of writing and write essays that receive lower evaluations (Wen-Shuenn (2006). Writing apprehension has proven to have a negative influence on EFL/ESL learners’ writing performance and quality (Cheng, Horwitz & Shallert, 1999; Hassan, 2001; Masny & Foxall, 1992 Atay & Kurt, 2006; etc.). Tsui (1996) believes that learning to write in the foreign language involves as much anxiety as learning the other skills, because writing is predominantly product-oriented, and it requires individual work, i.e., students feel they are deprived of help, support and encouragement. As a result, learners suffer from a “distress associated with writing” and develop “a profound distaste for the process” (Madigan, Linton & Johnson, 1996: 295). When teacher feedback includes inconsistent marking of errors or vague responses on content, it may even influence students’ writing ability negatively making them confused, passive or frustrated (Williams, 2003).

 

A recent study (Jahin, 2007) highlighted the need for teachers to create a sense of community within the EFL classroom, especially in EFL writing classrooms, as well as the need to provide students with ample opportunity to cooperate in groups or pairs so that they can overcome their apprehension blocks.

 

 

The purpose of this study is to investigate the extent of familiarity of ESP teachers and ESP course learners with writing skills, based on the current rhetorical and systemic functional grammar (SFG).Scholars who are non-native speakers (NNS) may receive inadequate training in the skills required to write scientific English and may even be unaware of the various language and procedural issues involved in gaining acceptance from their own research community.

پایان نامه رشته زبان انگلیسی:A study on the effectiveness of bilingual Teaching of Cognate Words (Persian-English) on Iranian upper intermediate EFL learners’ knowledge of Lexical development

متن کامل پایان نامه مقطع کارشناسی ارشد رشته :زبان انگلیسی

 

عنوان : A study on the effectiveness of bilingual Teaching of Cognate Words (Persian-English) on Iranian upper intermediate EFL learners’ knowledge of Lexical development

 

 

 

 

Department of English Language

 

 

 

A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of M.A. in Teaching English as a Foreign Language

 

 

 

Title:

 

A study on the effectiveness of bilingual Teaching of Cognate Words (Persian-English) on Iranian upper intermediate EFL learners’ knowledge of Lexical development

 

 

 

Supervisor

 

Dr. khodabandeloo

 

 

 

Advisor

 

Dr.jahandar

 

 

 

December 2014

 

 

 

(در فایل دانلودی نام نویسنده موجود است)

 

تکه هایی از متن پایان نامه به عنوان نمونه :

 

(ممکن است هنگام انتقال از فایل اصلی به داخل سایت بعضی متون به هم بریزد یا بعضی نمادها و اشکال درج نشود ولی در فایل دانلودی همه چیز مرتب و کامل است)

 

 

 

Table of Content

 

Title                                                                                                         Page

 

CHAPTER 1: Introduction

 

 

CHAPTER 2: LITERATURE REVIW

 

 

CHAPTER3: METHODOLOGY

 

 

CHAPTER4: RESULTS AND DATA ANALYSIS

 

 

 

CHAPTER5: DISCUSSIONS AND IMPLICATIONS

 

 

 

 

List of Tables

 

Title  Page

 

 

List of Graphs

 

Title  Page

 

 

Abstract

 

This study aimed at investigatingThe Effect of bilingual Teaching of Cognate Words (Persian-English) on Iranian

پایان نامه

 upper intermediate EFL learners’ knowledge of Lexical development. For this purpose,100subjects participated in this studyout of which 40 learners were selected for this study and they were assigned into two groups, control and experimental.

 

Cross-language cognates (words with similar form and meaning in different languages) are of special interest for designing a model in TEFL, since they help teacher make the teaching of English vocabularies a joyful and lasting effect for Persian students. True cognates are the result of kinship relations across languages, or borrowings. False and true cognates might be found in nearly all languages with any kind of relation to other languages. There are still some “real” cognates found in the lexicon of Persian and English.

 

Then the datawas analyzed statistically through ANCOVA. The results of the study showed that the learners’ lexical knowledge was improved when they are presented with bilingual Teaching of Cognate Words (Persian-English).

 

The conclusions of this study will provide new insights into the linguistic and the communication problems derived from a misuse of these lexical items. The study of false friends and true Cognates has several implications for contrastive analysts, error analysts, translators, foreign language teachers and learners, curriculum designers, as well as lexicographers and lexicologists.

 

Key words: cognate word, EFL students, Lexical development

 

 

Chapter one

 

Introduction

 

1.0.Introduction

 

Cross-language cognates (words with similar form and meaning in different languages) are of special interest for designing a model of the bilingual lexicon because there is a possibility that they may have overlapping representations between the two languages of a bilingual. Among other effects related to cognates, the cognate facilitation effect was discovered: bilinguals produce and recognize cognates faster than non-cognates. One possibility to explain the cognate facilitation effect is through shared/overlapping representations of cognates and the word frequency effect. Since using a pair of cognates in two languages requires accessing (almost) the same phonological form in connection to (almost) the same concept, the overall frequency of a cognate increases.

 

Research in first-language reading has repeatedly documented a strong correlational relationshipbetween students’ vocabulary knowledge and their ability to comprehend text (Anderson &Freebody, 1981).

 

Research in second-language reading has tended to focus more on morphology and syntax than onvocabulary (Weber, 1991).

 

One of the underlying assumptions in bilingual education is that students who are literate in their firstlanguage can transfer some of their knowledge and skills in first-language reading to second-languagereading (Grabe, 1988). There is some empirical evidence for this claim (Hudelson, 1981;Langer, Bartolom6, Vasquez, & Lucas, 1990). For example, we know that students’ readingperformance in their first language tends to correlate with that in their second language (Tregar&Wong, 1984), and that proficient readers in both languages, as compared to less proficient readers, arebetter at using “meaning making” strategies in the two languages (Langer et al., 1990). However, we do not know much about the specific types of knowledge and strategies that transfer, nor do we knowthe conditions under which such transference might occur.

 

The purpose of our study was to examine the extent to which bilingual Persian students in the intermediate grades in Iran are able to transfer vocabulary knowledge in their first languageto reading in their second language through the use of cognates. Many words in English, especially inacademic and technical English, have close Iranian cognates. That is, Persian words with obviousorthographic similarity and closely related meaningsIn many cases, words in the two languages arealmost identical both in spelling and meaning (e.g., balcony, and buss, mother). Sometimes there are onlyminor, predictable changes in spelling (e.g., orange/نارنج, paradise/پردیس, and damp/دم).Because much of English academic vocabulary is derived from Latin, many words that are academic orrare words in English have cognates that are relatively common words in Persian. For example, the English word “parsang” is taken from the Latin word “Parsanga” which is the same as ancient Persian word “Fra-sanga” or “فرسنگ”. If Persian bilingual students know the Persian words, and recognize the cognate relationships, their Persian knowledge should provide them with substantial help in English vocabulary, especially difficultreading vocabulary.

دانلود پایان نامه ارشد:روند گسترش شهر رضوانشهر در دو دهه اخیر با تاثیر آن بر کاربری اراضی شهری پیرامون(1370 – 1390)

افزایش روز افزون جمعیت شهرهاکه از یک سو معلول مهاجرت روستائیان و نیروهای انسانی آزادشده               بخش کشاورزی در روستاها و روی آوردن آنها به شهرها و از سوی دیگر معلول رشد طبیعی جمعیت ساکن در  شهرها می باشد. مسئله تازه ای به وجود می آورد که آن ، گسترش شهر در تمام اطراف (اعم از متصل یا با فاصله کم از محدوده فعلی شهر) ومخصوصا درجهاتی است که بعلت وجود شرایط مناسب، تمایل به احداث ساختمان و مسکن در آن زیادتر می باشد که این امر باعث تغییر کاربری اراضی پیرامون شهری شده است.

 

هر گاه واقیعت گسترش شهر مورد توجه مسئولان قرار نگیرد و برای رشد و گسترش شهر ، چه از لحاظ گذربندیها و چه از جهت کاربری اراضی و مکانیابی تأسیسات عمده و اصلی شهری و اسلوبها وتراکم های ساختمانی طرح ریزی های لازم بلند مدت انجام نشود ، بدیهی است شهر بطور ناهماهنگ و ناموزون گسترش خواهد یافت ، اصلاح بعدی آن نیز غیر ممکن یا لااقل بسیار پر خرج خواهد بود.(هاشمی،14:1369)

 

این تحقیق بر آن است که جهات مختلف توسعه فیزیکی شهر رضوانشهر و تاثیر آن بر تغییرات کاربری اراضی را بررسی نموده و با تدوین راهبردهای هدفمند و اساسی از توسعه بدون برنامه شهر به ویژه از توسعه شهر بر روی اراضی کشاورزی مرغوب جلوگیری کند.

 

 

  • بیان مسئله:
  • پایان نامه

  •  

 

توسعه فیزیکی شهرها فرایندی است پویا که طی آن محدوده فیزیکی و کالبدی شهرها در جهات عمودی و افقی از حیث کمی و کیفی افزایش می یابد و اگر این روند سریع و بی برنامه باشد، سیستمهای شهری دچار مشکلات زیادی در آینده خواهد شد. با توجه به مهاجرت روزافزون انسانها از نقاط روستایی اطراف شهرها و یا نقاط دیگر که باعث افزایش تقاضای این افراد برای زمین شهری به منظور سکونت شده است و اگر نظارت بر این ساخت و سازها صورت نگیرد، علاوه بر از بین رفتن زمینهای مرغوب کشاورزی، شهر را با بحران های اقتصادی اجتماعی و محیطی مواجه می کند.

 

به بیان دیگر شهرها در گسترش و توسعه فیزیکی خود بر محدوده خود می افزایند و زمین اطراف و پیرامون خود را تصرف می کنند و هرچه قدر این تحولات سریعتر و بدون برنامه باشد، تغییر در میزان کاربری های اراضی شهری نیز سریع و بدون برنامه تر خواهد بود و مشکلات فراوانی چون ترکیب نامناسب و ناهمگون کاربری ها، عدم دسترسی مناسب به خدمات ابتدایی شهری  و استفاده نامناسب و غیر اصولی از اراضی و نهایتاً تخریب محیط زیست را به وجود می آورد

 

شهر رضوانشهر یکی از شهرهای جلگه ای استان گیلان بوده که دارای سطحی هموار با شیب ملایم از سمت جنوب بطرف شمال می باشد .

 

رضوانشهر در سالهای 45 و 55 جزء نواحی روستایی استان گیلان محسوب می شده است این شهر در سال 1353 خورشیدی از رضوان ده به رضوان شهر تغییر نام داد و در سال 1376 با جدا شدن از شهرستان تالش ، به شهرستان مستقلی مبدل گردید.(فاخته ، قربان، 1386 ص 163 )

 

بر اساس سرشماری سالهای 65 و 75 جمعیت شهر مورد نظر به ترتیب 6580 و 8875 نفر بوده و نرخ رشد جمعیت هم در دهه 65-75 برابر 0/3 درصد بوده است  همچنین طبق سرشماری سال 85 جمعیت این شهر به 12453 نفر افزایش یافت و نرخ رشد دهه 75-85 آن 4/3 درصد بدست بوده است.)سرشماری عمومی نفوس و مسکن65و75و85)

 

عوامل محدود کننده توسعه شهر عبارتند از: رودخانه شفارود به عنوان عامل طبیعی،اراضی شالیکاری در اطراف شهر بعنوان عامل اقتصادی ،همچنین حریم مربوط به راه ها ،خطوط فشار قوی برق و گازمی باشدکه این عوامل باعث محدود کردن گسترش شهر در جهات مختلف شهر شده است.

 

در پایان این مطالب لازم به ذکر است که افزایش جمعیت شهر در دو دهه اخیراز 10 هزار نفر به 15 هزار نفر، باعث رشد شهر در جهات مختلف شده است ،بطوری که مساحت شهر از 520 هکتار به 700 هکتار گسترش پیدا کرده، که این گسترش بیشتر در جهات جنوبی،  جنوب غربی و جنوب شرقی شهر،که دارای اراضی مرغوب کشاورزی می باشند انجام پذیرفته است و اثر نامطلوبی بر پیرامون شهر که اغلب اراضی کشاورزی می باشند گذاشته است.

 

این تحقیق بر آن است که جهات مختلف توسعه فیزیکی شهر رضوانشهر و تاثیر آن بر تغییرات کاربری اراضی را بررسی نموده و با تدوین راهبردهای هدفمند و اساسی از توسعه بدون برنامه شهر به ویژه از توسعه شهر بر روی اراضی کشاورزی مرغوب جلوگیری کند.

پایان نامه ارشد: ساماندهی اسکان­های غیر رسمی شهری با توجه به مدل LR در بندرانزلی

از سالهای قبل از انقلاب شکوهمند اسلامی ایران و بخصوص پس ازآن در سال 1357 و اسقرار نظام جمهوری اسلامی در ایران, با هجوم روستا نشینان به کلان شهر های ایران و گسترش و توسعه بی رویه شهرها به محدوده های پیرامونی آن باعث گردید تا علیرغم وجود تاسیسات و امکانات خدماتی و رفاهی در این محدوده ها ، سکونتگاه های غیر رسمی شکل گرفته و روز به روز بر رشد آن افزوده گردد. عدم وجود تاسیسات ، امکانات لازم و کافی ، خدمات و سرانه های استاندارد برای این فضاهای شهری باعث گردید تا معضلات اجتماعی بیش از پیش بروز کرده و به وقوع یک فاجعه و انفجار نزدیک گردد.در سالهای ابتدایی پیروزی انقلاب اسلامی با مطالعات و تفکرات برنامه ریزان شهری، شهر های جدید در همجواری کلان شهرها تعریف و پایه گذاری شد، تا نسبت به ساماندهی و عدم توسعه شهرها اقدامی عاجل صورت پذیرد.پس از آن با توجه به روند رو به رشد مهاجرت به شهرهای بزرگ نه تنها شهرهای جدید تکافوی اسکان مهاجران را نمی داد بلکه سکونتگاه های غیر رسمی قبل نیز مجدداً رونق گرفته ,دچار تحول و توسعه گردید.

 

اسكان غیررسمی تاكنون در ایران با نامهای مختلفی به كار برده شده، بویژه: حاشیه­نشینی، زاغه­نشینی، مسكن نابهنجار، اسكان خود انگیخته، اسكان خودجوش. (حاتمی نژاد و همکاران، 1385: 133).

 

بر اساس سند توانمندسازی و ساماندهی سكونتگاه های غیررسمی، این گونه سكونتگاه ها در ایران دارای سه ویژگی عمده اند:

 

    1. مسكن سازی شتابزده توسط استفاده كنندگان كه عمدتا به علت نداشتن پروانه ساختمانی و پیروی نكردن از برنامه ریزی رسمی شهرسازی، مجموعه ­ای نابسامان را به وجود آورده است؛

 

  1. پیوستگی عملكردی با شهر اصلی و گسست كالبدی از آن با تجمعی از اقشار عمدتا كم­درآمد و فقیر؛

محیطی با كیفیت پایین زندگی و كمبود شدید خدمات و زیربناهای شهری و تراكم بالای جمعیتی (وزارت مسكن وشهرسازی، 1382: 2ـ1)

پایان نامه

 

 

1-1: بیان مسأله

 

یکی از زمینه ­های ناپایداری توسعه­ شهری در طول زمان گونه­ای از سکونت با مشکلات
ویژه­ی آن است که در دوران معاصر از آن تحت عنوان اسکان غیررسمی می­توان نام برد. این­گونه سکونتگاه­ها که سیمای نازیبا، خدماتی پایین، ساکنینی کم­بنیه و مشاغلی ناپایدار دارند، محیطی آماده برای پذیرش نابهنجاری­های اجتماعی می­شوند (صرافی، 1381: 79). حاشیه­نشینی و اسکان غیررسمی پدیده­ای است که به دنبال تحولات ساختاری و بروز مسائل و مشکلات اقتصادی و اجتماعی مانند مهاجرت­های زیاده از حد و بدون برنامه ­ریزی رسمی از روستا به شهر؛ چالش­های فرایند مدیریت کلان (ملی) و محلی (شهری)، نبود نگرش آمایش سرزمین و برنامه ­ریزی منطقه­ای پدیدار گردیده است (بوچانی، 1384: 60). طبق برآوردهای برنامه­ی اسکان بشر سازمان ملل متحد یک­سوم از سه میلیارد نفر از ساکنین شهرها در زاغه­ها و یا مکان­هایی زندگی می­ کنند که حداقل دارای شرایط زیر می­باشند: ناامنی حق تصرف، شرایط ساختاری ناهنجار مسکن، دسترسی ضعیف به آب آشامیدنی سالم و تغذیه و تراکم بیش از حد (UN-HABITAT, 2005).

 

این شرایط بالاخص در کشورهای توسعه­نیافته­تر بارزتر است. بطوریکه گفته می­ شود بیش از نیم تا سه­چهارم جمعیت شهرهای اینگونه کشورها، در حیطه اسکان غیررسمی و حاشیه­نشینی قرار دارند (زنجانی، 1380: 5). بنابر برآورد مرکز اسکان سازمان ملل متحد، بیش از 50 درصد ساکنان شهرهای کشورهای کم­درآمد و 20 درصد در کشورهای میان درآمد، در این نوع از سکونتگاه­ها زندگی می­ کنند که سنجه­های سواد، سلامتی، درآمد و پیشرفت اجتماعی در این مناطق به طور روشن از میانگین شهری آن کشورها در آنها پایین­تر است (فرزین صبا، 1384: 2). در آخرین گزارش مرکز اسکان بشر ملل متحد آورده شده که بین یک­سوم تا یک­چهارم جمعیت شهری جهان در فقر مطلق به سر می­برند. امروزه در آسیا تعداد فقرای شهری بیش از نیمه­ی دهه­ 90 میلادی است (صرافی، 1381: 5). البته این موضوع به این معنی نیست که سکونتگاه­های غیررسمی فقط در کشورهای توسعه­نیافته وجود دارد بلکه خاستگاه این پدیده کشورهای صنعتی بوده است و در برخی از نوشته­ها علت­العلل این مسأله را ناشی از انقلاب صنعتی و پیامدهای آن دانسته ­اند (آقابخشی و دیگران، 1382: 2).

 

جریان توسعه شهری در ایران طی بیست سال گذشته باعث گردیده که جمعیت شهرنشین بالغ بر دو برابر گردد و پیش­بینی­ها حکایت از ادامه سریع این رشد را دارند. در حال حاضر سرعت توسعه شهری از ظرفیت و توانایی دولت و شهرداری ­ها در گسترش زیرساخت­ها و ارائه خدمات و ایجاد اشتغال پیشی گرفته است، در نتیجه، پدیده اسکان غیررسمی به سرعت و به صورتی بی­قاعده گسترش یافته است. برآورد می­ شود در کشور ما یک­سوم جمعیت شهری در این گونه سکونتگاه­ها مستقر باشند (صرافی، 1381: 5).

 

مطابق آمار مرکز اسکان بشر سازمان ملل (UNCHS) در سال 2001، 924 میلیون نفر (در حدود 30 درصد) از جمعیت شهری جهان در سکونتگاه­های غیررسمی و سکونتگاه­های فرودست، سکونت داشته اند (GTZ, 2005, p1) که بیشتر آنها دارای محیطی آلوده، زننده، ناامن و موجد مشکلات بهداشتی و اجتماعی بوده ­اند (Kapoor, Mudit, pp1-2). در یک نگرش منطقه­ای دست­کم 200 میلون نفر در سکونتگاه­های غیررسمی ساکن بوده ­اند (GTZ, ibid, p3). نتایج آخرین برآوردها نشان می­ دهند که در سال 1385 در حدود 8 میلیون نفر از جمعیت شهری کشور در سکونتگاه­های غیررسمی و 2 میلیون نفر در بافت­های فرسوده ساکن بوده ­اند و در مجموع رقم 5/10 میلیون نفر در شرایط فقر مسکن در شهرهای کشور به سر می­برده­اند (صرافی، 1387: 8). تا سال 14700 هـ . ش که شهرنشینان ایران دو برابر می­شوند، 30 درصد از شهرنشینان جدید (بیش از 10 میلیون نفر) کم­درآمد خواهند بود که بین 5 تا 7 میلیون نفر از آنها در صورت تداوم شرایط موجود در برنامه ­ریزی­ها، به سوی اسکان غیررسمی و عمدتاً در شهرهای بزرگ و کلانشهرها رانده خواهند شد (صرافی، 1383: 33). اگر حتی سرعت گسترش کالبدی و جمعیتی سکونتگاه­های غیررسمی کاهش یابد، روندهای موجود حاکی از تعمیق شرایط بدمسکنی، و اقتصاد ناپایدار در آنها بوده و در واقع ما در دهه­های آتی شاهد تنزل کیفی و کمی شاخص ­های مطرح در ساختار و محتوای کالبدی (فرسایش سازه و افت و تنزل خدمات زیرساختی)، اقتصادی و اجتماعی در مقایسه با سایر بخش­های جدید شهری خواهیم بود.دراین تحقیق شهربندانزلی به عنوان یکی از نمونه های دارنده محلات با شرایط ذکرشده ی فوق ، با توجه به ویژگی های جغرافیایی از طریق مدل یکپارچه سازی اراضی (Land Readjustment  ) مورد تحلیل قرار می گیرد

پایان نامه ارشد:امکان سنجی تهیه پلیمر فعال حاوی مواد جاذب اکسیژن جهت بسته بندی مواد غذایی

ای بر پلاستیک های بسته بندی مواد غذایی

هدف از انتخاب بسته­بندی مناسب افزایش مدت ماندگاری محصول و اطمینان از سلامت غذا در برابر میكروارگانیسم­ها و تغییرات زیستی و شیمیایی است، زیرا مهم ترین اهدافی که در بسته بندی محصولات غذایی مدنظر است افزایش زمان ماندگاری محصول یا همانshelf life ، كنترل میزان نفوذپذیری بخار آب، رطوبت و گازهای مختلف درون یا برون محصول بسته­بندی شده و حفظ کیفیت محصول در حین نگهداری و حمل و نقل تا زمان مصرف نهایی می باشد. افزون بر این، بسته­بندی نباید اثر نامطلوبی- مانند انتقال مواد سمی به واسطه واكنش بین بسته­بندی با ماده غذایی یا به وسیله میكروارگانیسم­های مضر موجود در ماده غذایی- بر محصول داشته باشد. به طوركلی، بسته­بندی باید دارای ظاهری زیبا، شكل و اندازه مناسب، مقاوم در برابر شكستن و پاره شدن طی عملیات مختلف پركردن، درزبندی و حمل و نقل باشد. با توجه به اینکه مواد بسته بندی به وسیله ماشین­های مختلف فرایند می­شوند، بنابراین خواص دیگری مانند: نرمش، چاپ­پذیری، قابلیت استفاده در ماشین­های لفاف، قابلیت دوخته شدن درگرما، شکل پذیری وغیره نیز باید داشته باشند]1[.
مواد پلیمری با توجه به برتری بر مواد فلزی و شیشه ای در بسیاری از جهات در بسته بندی مواد غذایی رشد زیادی داشته است (ازمهمترین این برتری­ها وزن کم و هزینه پایین می باشد). مهمترین خواص قابل توجه پلاستیک­های مصرفی در بسته بندی موادغذایی عبارتند از فرایند پذیری، خواص مکانیکی، پایداری در انبار، نفوذ ناپذیری، خواص نوری و خواص سطحی و…

 

    • فرایند پذیری: پلاستیک­هایی که به عنوان مواد بسته بندی مصرف می­شوند باید این قابلیت را داشته باشند که به کمک روش های متداول شکل دهی مواد پلیمری مانند دمیدن، شکل دهی حرارتی و یا قالبگیری تزریقی فرایند شوند. مهمترین خواص فرایند پذیری به رفتار جریان مذاب و خواص حرارتی مانند سیل پذیری و پایداری مذاب پلاستیک مربوط می شود.

 

    • خواص مکانیکی: بسته بندی های موادغذایی باید در مقابل نیروهای مکانیکی که در مراحل مختلف فرایند مانند بسته بندی، بارگیری و حمل ونقل به آنها وارد می شوند مقاوم باشند و هم شکل هندسی و استحکام خود را تا زمان مناسب حفظ کنند.

 

    • خواص نوری: این خواص در مواردی که نیاز به شفافیت بالا برای زیبا جلوه دادن محصول و قابل دید بودن آن برای خریدار باشد و یا
    • دانلود مقاله و پایان نامه
    •  مواردی که نیاز به محافظت محصول در برابر نور می باشد اهمیت پیدا می­ کند.

 

    • خواص سطحی: بسته بندی ها باید اطلاعات لازم مثل ترکیبات و طرز استفاده، تاریخ تولید و انقضای محصول را به مصرف کننده منتقل کنند. برای انجام این وظیفه یا باید از یک برچسب استفاده شود یا اینکه اطلاعات روی خود سطح چاپ شود که در این صورت خواص سطحی اهمیت پیدا می­ کند.

 

  • خواص نفوذ پذیری: یکی از مهمترین خواص در بسته بندی موادغذایی، نفوذ پذیری آنها در مقابل آب، روغن وگازهایی مثل CO2 و O2 و بوها می­باشد. به طورکلی نفوذپذیری پلاستیک­ها تابع خواص پلیمر مثل ساختار شیمیایی، چگالی، بلورینگی، جهت یافتگی، جرم مولکولی، درجه شبکه ای شدن، دمای انتقال شیشه ­ای و حجم آزاد پلیمر می­باشد. نفوذ ناپذیری پلیمرها اختلاف زیادی با یکدیگر دارند و معمولا برای بدست آوردن نفوذ پذیری مناسب، ترکیبی از این مواد بکار می­روند ]3 و 4[.

 
ویژگیهای نفوذپذیری ( بازدارندگی) پلیمرهای بسته بندی از نظر موارد زیر حائز اهمیت است:

 

    • حفظ اتمسفر درون بسته: میوه‌ها و سبزیها بعد از برداشت نیز به تنفس خود ادامه می‌دهند. تنفس میوه‌ها با تغییرات بیوشیمیایی و فیزیولوژیكی همراه است كه تازه‌گی و ماندگاری آنها را كاهش می‌دهد. در بسته‌بندی با اتمسفر كنترل شده تركیب گازهای داخل بسته را تغییر می‌دهند و معمولاً غلظت اكسیژن را كاهش و غلظت CO2 و N2 را بالا می برند. این كار سبب می‌شود شدت تنفس كاهش یابد و همچنین فعالیت میكروب‌ها و آنزیم‌های اكسایشی نیز كم ‌شود.

 

    • جلوگیری از اکسایش تركیبات مواد غذایی مانند ویتامین ها و چربی‌ها

 

    • جلوگیری از جذب رطوبت از محیط یا از دست دادن آب به محیط

 

    • جلوگیری از افت آروما و مواد طعم‌زای مواد غذایی

 

    • جلوگیری از جذب بوهای نامطلوب از محیط

 

  • جلوگیری از دست دادن دی اکسید کربن در نوشابه های گازدار

با توجه به اهمیت گازهای اكسیژن و دی اكسید كربن در نگهداری مواد غذایی، نفوذپذیری فیلم‌های پلیمری نسبت به این گازها بسیار مورد توجه محققین بوده است ]3[. گازها، بخار آب و مواد محلول از دو طریق زیر می‌توانند از فیلم پلیمری عبور كنند:

 

    1. منافذ و شكافهای ریز موجود در دیوارة پوشش پلیمری

 

  1. انتشار گاز از غشاء پلیمری: یک غشاء پلیمری از رشته‌های مارپیچی در هم تنیده تشكیل شده است كه بین این رشته‌ها، فضاهای خالی و حفرات وجود دارد. انتشار گاز و مواد دیگر، از طریق همین حفرات صورت می‌گیرد.

در میان پلیمرهای مورد استفاده برای بسته بندی، پلی الفین ها و به ویژه پلی اتیلن با چگالی پایین(LDPE) نفوذ پذیری بالاتری نسبت به گازها داراست که به غیر قطبی بودن این پلیمرها نسبت داده می­ شود. به عنوان مثال نفوذ پذیری LDPE به گاز دی اكسید كربن بیش از 100 برابر نفوذ پذیری PVC  و در مورد گاز اكسیژن بیش از 60 برابر PVC است. همچنین نفوذ پذیری LDPE نسبت به اكثر گازها دو تا سه برابر نفوذ پذیری HDPE است. در نتیجه منطقی است كه تغییرات ماده بسته بندی شده در LDPE از نرخ بیشتری برخوردار باشد[5].
این نفوذ پذیری بالا می ­تواند منشا تغییرات نامطلوب دیگری در ماده غذایی بسته بندی شده باشد. به همین دلیل است كه معمولا پلی اتیلن به تنهایی برای بسته بندی اكثر مواد غذایی به کار نمی­رود و در صنایع بسته‌بندی از تركیب اتیل وینیل الكل (EVOH) كه خواص بازدارندگی خوبی نسبت به گاز دارد و پلی‌اتیلن با چگالی كم كه خواص بازدارندگی خوبی نسبت به بخار آب دارد و همچنین ویژگی درزبندی عالی دارد، استفاده می‌كنند.
بسته بندی یک ممانعت کننده بین ماده غذایی و محیط است که انتقال نور، حرارت، رطوبت و گازها و فعالیت میکرواورگانیسم ها و حشرات را کنترل می­ کند. در بسیاری از موارد برای ایجاد هماهنگی بین نیازهای نگهداری محصول و ماده بسته بندی لازم است از مواد بسته بندی مرکب استفاده شود، چرا که یک لایه بسته بندی قادر نیست مجموعه نیازهای مورد نظر را تامین کند. از این رو بسته بندی های جدید به تدریج جایگزین بسته بندی های قدیمی شده اند که یکی از آن ها بسته بندی های فعال است. یکی از خواص مطلوب که توسط این گونه بسته بندی ها بوجود می­آید، ممانعت کنندگی لایه های مختلف نسبت به اکسیژن، نور و رطوبت می­باشد.
بسته بندی­های پلاستیکی مانند فیلم های تک لایه و چند لایه، انواع بطری ها و ظروف، قوطی های آبمیوه و کنسرو و… از مواد پلاستیکی، نانو و زیست تخریب پذیر و جدیدا از پلیمرها و ترکیبات فعال تهیه می­شوند. در کشورهای بزرگ برای موارد خاص از این بسته بندی های فعال استفاده می شود.

 
مداحی های محرم